双全

关于刘镇伟《情癫大圣》中引用达赖六世所写「世间哪得双全法,不负如来不负卿」诗句,去年我曾和鸟飞青空和舞神展开过一轮讨论,不过鸟飞后来删除了部落格,所以重贴在这里,新增一些观点,作为刘镇伟爱情观讨论的补充:

 

原诗:曾虑多情损梵行,入山又恐别倾城;世间安得双全法,不负如来不负卿。

 

《达赖六世情诗》,按藏文原义该译成《仓央嘉措诗歌》。内容多是关于爱情的,所以称为情诗也无不可,但其实也有人认为那些诗歌是藉爱情讲宗教,甚至讲政治!这批情诗,一般都认为是仓央嘉措所作。但是,也有人考证不是他所作,而是别有用心的人因要陷害他而伪造的。也有人认为,里面部份是仓央嘉措作品,部份可能是流行于当时或更早的民歌,采集而成。

 

据查找,《达赖六世情诗》现时有多个版本,计有:拉萨梵式木刻本五十七首,于道泉教授藏、汉英对照本六十二首,西藏自治省文化局本六十六首,青海民族出版社本七十四首,还有一本四百四十多首的藏文手抄本。另有人说有一千多首,有译成五言的,七语的,六言以至自由体的,英语更不在话下了。舞神曾坚称诗本是长诗,但后人分段译出,方便阅读,才误编成诗集。

 

刘镇伟用仓央嘉措的诗只是挪用,因为那人可能爱女人多于佛法,他其他的诗可以得见他可能没有真正的两难,如:欲倚绿窗伴卿卿,颇悔今生误道行。有心持砵丛林去,又负美人一片情。--明言后悔梵行(其实也无所谓后悔,因第一,他做活佛非自愿;第二,他白天做活佛,晚上便做登徒子,夜夜荒唐,无女不欢)。

 

另一首更白:端居布拉达宫时,仓央嘉措称上师,夜醉酒楼美女侧,衲本人间一浪子。

 

好一个「纳本人间一浪子」!

 

有没有真正的双全(今天称为双赢),真的很难说,有研究者便认为,仓央嘉措表面上暗地里做登徒子,实际暗地里却从事反清活动,当官府发觉他的「秘密」,他便成功令清廷放下戒心;浪子活动成为他反清的最佳掩护,同时反清成为他跟一众女子相爱的最佳掩护。所谓双全法,在他而言便是既有女人,又能找到政治(政教合一,因而也是宗教)的合法性。

 

来到刘镇伟挪用的版本,唐三藏(谢廷锋)的双全便是,他既无法,却又可以和假岳美艳(蔡卓妍)一起生活--红颜化作白龙马,两人在镜花水月中相聚,甚至同取西经,是一种别开生面,另僻幽径的法子。

 

双全,不是你求便求得到,相反,你愈求,可能反而不成事(如来在天堂训斥唐僧的执着);如来的话,显示伊人因无所求,所以她对唐僧的爱才是无限(没有限期)的,如果我们以「为求无限,所以须放下」去理解,便是倒过来拉底价值,就像以「但求无不为,所以无为」来解释「无为而无不为」一样;无限是结果,不是目的。你做的时候,没有想要达成甚么,双全是因为你从不求取双全;即使你妄图双全,即使最终成就,也是你想象不到的双全。

 

回到仓央嘉措,我们可以以极有为的方式看他,但他何尝不可以是无所为而为?他何尝不可能是以「纳本人间一浪子」的态度,结果成就了他的双全?一切已作古,活佛之心,凡人岂可便识?所以说,真的很难说。

 

(潛行者)http://hkstalker.blogspot.com/2006_07_01_archive.html

—————————————————————————————————

潜行者曾经有一个名字:盗贼。

另一个与之混淆却成了欲望对象的名字:浪人。

我曾设想他是申公豹,赌赛输了头颅倒置,向前走时倒像向后.向后走时反像向前。

但老子出关,不也正是倒骑着牛吗?

奥尔菲斯临出地府时禁不住往后看,背后的妻子立即化为虚空,我如是看潜行者的命运。

—————————————————————————————————

 

Random Posts

0 条评论 发表评论

留下回复

登录 | 40 queries. 0.338 seconds.